Renault Safrane - Service Manual - Manual de Taller- Manuel Reparation
search
  • Renault Safrane - Service Manual - Manual de Taller- Manuel Reparation

Renault Safrane - Service Manual - Manual de Taller- Manuel Reparation

9,95 €
Не начислять

English, French and Spanish Service Manual, in PDF format, to vehicles Renault Safrane

---- INSTANT DOWNLOAD ----

LANGUAGES: English, Español, Francais.
FORMAT: ZIP file
SIZE: 262.4 Mb.
COMPATIBILITY: All Versions of Windows, Mac, iOS, BB, Android, etc..
PRINTABLE: Yes

No shipping costs, instant downloadable manual! 

Количество

CLICK HERE FOR SAMPLE MANUAL

RENAULT SAFRANE - MANUAL DE TALLER - SERVICE MANUAL - MANUEL REPARATION

- English, French and Spanish Service Manual, in PDF format, to vehicles Renault Safrane.


INDICE - INDEX:

MR302SAFRANE0-EN
01-SPECIFICATIONS
Dimensions
Vehicle identification
02-LIFTING
Trolley jack - axle stands
Post lift
03-TOWING
All types
Automatic transmission - Specifications
04-LUBRICANTS - CONSUMABLES
Capacity - Quality
Packaging
05-DRAINING - REFILLING
Engine
Gearbox
Power assisted steering
06-TOOLING
Specifications
MR302SAFRANE0-ES
01-CARACTERISTICAS
Dimensiones
Identificación del vehículo
02-MEDIOS DE LEVANTAMIENTO
Gato móvil - Borriquetas
Elevador con toma bajo casco
03-REMOLCADO
Todos los tipos
Transmisión automática - Particularidades
04-LUBRICANTES - INGREDIENTES
Capacidad - Calidades
Acondicionamiento
05-VACIADO - LLENADO
Motor
Caja de velocidades
Dirección asistida
06-UTILLAJE
Específico
MR302SAFRANE0-FR
01-CARACTERISTIQUES
Dimensions
Identification du véhicule
02-MOYENS DE LEVAGE
Cric rouleur - Chandelles
Pont à prise sous caisse
03-REMORQUAGE
Tous types
Transmission automatique-Particularités
04-LUBRIFIANTS INGREDIENTS
Capacité - Qualités
Conditionnement
05-VIDANGE REMPLISSAGE
Moteur
Boîte de vitesses
Direction assistée
06-OUTILLAGE
Outillage spécifique
MR302SAFRANE1-EN
10-COMPLETE ENGINE AND LOWER ENGINE UNITS
Identification
Precautions
Oil consumption
Oil pressure
Engine - gear box
Aluminium engine sump
Strengthening plate
11-ENGINE UPPER AND FRONT UNITS
Belts
Timings belts
Valve rockers
Head gasket
Front head gasket
Rear head gasket
12-FUEL MIXTURE
General
Operating principle
Air injection system
Throttle housing
Inlet manifold
Accelerator cable
Turbo charger
Inter-cooler
13-FUEL SYSTEM
Fuel circuit
Fuel System
Air filter
Fuel filter
13-PUMPS
Fuel pump
Diesel equipment
Injector holders
Power steering mechanical pump
13-PREHEATING
Pre and post heating unit
14-EMISSION CONTROL
Oil vapour rebreathing
Petrol vapour rebreathing
16-STARTING - CHARGING SYSTEM
Alternator
Starter
17-IGNITION
Power module
Spark plugs
17-INJECTION
General
Fault finding with XR25
Fault finding
Speed sensor
Air temperature sensor
Coolant temperature sensor
Oxygen sensor
Absolute pressure sensor
Throttle potentiometer
Pinking sensor
Idle speed regulation valve
19-COOLING
Specifications
Precautions
Filling and bleeding
Inspection
Diagram
19-FUEL TANK
Fuel tank
Filler neck
19-EXHAUST SYSTEMS
General
Exhaust systems
Catalytic converter
MR302SAFRANE1-ES
10-CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Identificación
Precauciones
Consumo de aceite
Presión de aceite
Motor - Caja de velocidades
Cárter inferior aluminio
Cárter inferior de aluminio
Placa de rigidificación
11-PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correas
Correas de distribución
Balancines
Junta de culata
Junta de culata delantera
Junta de culata trasera
12-MEZCLA CARBURADA
Generalidades
Principio de funcionamiento
Admisión por chorro de aire
Caja mariposa
Colector de admisión
Cable del acelerador
Turbocompresor
Cambiador aire-aire
13-ALIMENTACION
Circuito de alimentación de carburante
Filtro de aire
Filtro de carburante
13-BOMBAS
Bomba de carburante
Equipamiento Diésel
Porta-inyectores
Bomba de asistencia mecánica de dirección
13-PRECALENTAMIENTO
Cajetín de pre-postcalentamiento
14-ANTI-POLUCION
Reaspiración de los vapores de aceite
Reaspiración de los vapores de gasolina
16-ARRANQUE CARGA
Alternador
Motor de arranque
17-ENCENDIDO
Módulo de potencia
Bujías
17-INYECCION
Generalidades
Diagnóstico con la XR25
Diagnóstico
Captador de velocidad
Captador de temperatura de aire
Captador de temperatura de agua
Sonda de oxígeno
Captador de presión absoluta
Potenciómetro de mariposa
Captador de picado
Válvula de regulación de ralentí
19-REFRIGERACION
Características
Precauciones
Llenado purga
Control
Esquema
19-DEPOSITO
Depósito de carburante


Boca de llenado
19-ESCAPE
Generalidades
Conjunto de las líneas
Catalizador
MR302SAFRANE1-FR
10-ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Identification
Précautions
Consommation d'huile
Pression d'huile
Moteur-Boîte de vitesses
Carter inférieur aluminium
Semelle de rigidification
11-HAUT ET AVANT MOTEUR
Courroies
Courroie de distribution
Culbuteurs
Joint de culasse
Joint de culasse avant
Joint de culasse arrière
12-MELANGE CARBURE
Généralités
Principe de fonctionnement
Admission par jet d'air
Boîtier papillon
Collecteur d'admission
Câble d'accélérateur
Turbocompresseur
Echangeur air-air
13-ALIMENTATION-POMPES
Circuit d'alimentation carburant
Circuit d'alimentation
Filtre à air
Filtre à carburant
Pompe à carburant
Equipement Diesel
Porte-injecteurs
Pompe d'assistance mécanique de direction
Boîtier de pré-postchauffage
14-ANTI-POLLUTION
Réaspiration des vapeurs d'huile
Réaspiration des vapeurs d'essence
16-DEMARRAGE CHARGE
Alternateur
Démarreur
17-ALLUMAGE-INJECTION
Module de puissance
Bougies
Généralités
Diagnostic avec XR25
Diagnostic
Capteur de vitesse
Capteur de température d'air
Capteur de température d'eau
Sonde à oxigène
Capteur de pression absolue
Potentiomètre de papillon
Capteur de cliquetis
Vanne de régulation de ralenti
19-REFROIDISSEMENT-ECHAPPEMENT-RESERVOIR
Caractéristiques
Précautions
Remplissage purge
Contrôle
Schéma
Réservoir à carburant
Goulotte de remplissage

Généralités
Ensemble des lignes
Catalyseur
MR302SAFRANE2-EN
20-CLUTCH
Identification
Side view
Exploded view
Fault finding
Clutch unit-disc
Thrust pad-fork
Flywheel
Clutch shaft bearing
Guide tube
21-MANUAL GEAR BOX
Identification
Ratios
Capacity - Lubricants
Special features
Gear box (Removal - refitting)
Differential output seal
23-AUTOMATIC TRANSMISSION
Diagram
Use
Gear ratios
Consumables
Oil change intervals
Draining - refilling - level
Filter replacement
Hydraulic distributor
Automatic transmission (Removal - refitting)
Full load - no load validation
Computer (119)
Line pressure sensor (8)
Speed sensor (250)
Special features
Wiring diagram
26-REAR AXLE
General - Identification
Special features
Consumables
Final drive assembly
Input flange seal
Flange seal
Drive shaft output flange seal
29-DRIVESHAFTS
General
Consumables
Front transverse driveshaft
Transverse driveshaft
Front transverse driveshaft
Rear transverse driveshaft
Transverse driveshaft
Gaiters at front wheels
Gaiters at gearbox end
Gaiter bearing
Gaiter at wheel and rear axle ends
Gaiter at wheel and rear axle end
Prop shaft
MR302SAFRANE2-ES
20-EMBRAGUE
Identificación
Sección
Despiece
Despiece / Ingredientes
Diagnóstico
Mecanismo - disco
Tope-Horquilla
Volante
Rodamiento del árbol de embrague
Tubo-guía
21-CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Identificación
Relaciones
Capacidad-Lubrificantes
Particularidades / Ingrédientes
Caja de velocidades (Extracción-Reposición)
Caixa de velocidades (Extracción-Reposición)
Junta de salida del diferencial
23-TRANSMISION AUTOMATICA
Perspectiva
Utilizacion / Identificación
Desmultiplicación / Umbrales de paso
Ingrédientes / Piezas a sustituir sistematicamente / Aceite
Periodicidad de los cambios
Vaciado-Llenado-Niveles
Esvaziamiento - Enchimento - Níveis / Testemunho de avaria
Sustitución del tamiz
Distribuidor hidráulico
Transmisión automática (Extracción-Reposición)
Validación pie a fondo-pie alzado
Calculador electrónico (119) / Potenciómetro de carga (222)
Captador de présion de línea (8) / Contactor multifunción (485)
Captador de velocidad (250) / Electroválvulas

Particularidades / Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
26-PUENTE TRASERO
Generalidades - Identificación
Particularidades
Ingredientes / Piezas a sustituir sistematicamente
Conjunto del puente
Junta de la brida de entrada
Junta del plato
Junta del plato de salida de la transmisión
29-TRANSMISIONES
Generalidades
Ingredientes
Transmisión transversal delantera
Transmisiones transversales
Transmisión transversal delantera
Transmisión transversal trasera
Transmisión transversal
Fuelle lado rueda
Fuelle lado caja de velocidades
Fuelle rodamiento
Fuelle lado rueda y puente trasero
Transmisión longitudinal
MR302SAFRANE2-FR
20-EMBRAYAGE
Identification
Coupe
Eclaté
Diagnostic
Mécanisme-Disque
Butée-Fourchette
Volant
Roulement d'arbre d'embrayage
Tube-guide
21-BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Identification
Rapports
Capacité-Lubrifiants
Particularités
Boîte de vitesses (dépose-repose)
Joint de sortie différentiel
23-TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Crevé
Utilisation
Démultiplication
Ingrédients
Périodicité des vidanges
Vidange-Remplissage-Niveaux
Remplacement de la crépine
Distributeur hydraulique
Transmission automatique (dépose-repose)
Validation pied à fond - pied levé
Calculateur électronique (119)
Capteur de pression de ligne (8)
Capteur de vitesse (250)
Particularités
Schéma électrique
26-PONT ARRIERE
Généralités - Identification
Particularités
Ingrédients
Ensemble du pont
Joint de bride d'entrée

Joint de flasque
Joint de flasque de sortie de transmission
29-TRANSMISSIONS
Généralités
Ingrédient
Transmission transversale avant
Transmission transversale arrière
Transmission transversale
Soufflet côté roue
Soufflet côté boîte de viteses
Soufflet roulement
Soufflet côté roue et pont arrière
Transmission longitudinale
MR302SAFRANE3-EN
30-GENERAL
General braking circuit operating diagram
Dimensions of main braking components
Tightening torques (in daN.m)
Axle assemblies and suspension
Front axle angle adjustment values
Rear axle angle adjustment values
Measuring points
Height under body
Parts to be replaced when dismantled
Brake pipes and unions
Influence of angles
Angle adjustment principle
Checking - adjusting the front axle
Checking - adjusting the rear axle
Brakes fault finding
Bleeding the braking circuit
31-FRONT BEARING ELEMENTS
Tightening torques (in daN.m)
Austral arm
Brake linings
Front brake calipers
Brake disc
Stub axle carrier bearing
Stub axle carrier
Spring - front shock absorber assembly
Spring shock absorber
Spring and shock absorber
Axle mounting
Anti-roll bar
33-REAR BEARING ELEMENTS
Tightening torques (in daN.m)
Rear axle assembly
Brake drum
Slave cylinder
Brake linings (drum)
Brake linings (disc)
Brake caliper
Mechanical brake caliper control
Brake disc
Bearing
Spring - shock absorber - stub axle assembly
Spring and shock absorber
Anti-roll bar
35-WHEELS AND TYRES
Characteristics
36-STEERING ASSEMBLY
Exploded view
Axial ball joint
Power assisted steering unit
Steering column
37-MECHANICAL ELEMENT CONTROLS
Master cylinder
Master cylinder (replacement)
Brake servo
Air filter-brake servo check valve
Handbrake control lever
Handbrake control
Brake hoses
Brake pressure limiter
Bleeding
Hydraulic clutch control
Hydraulic clutch assistance control
Clutch unit - assistance spring assembly
Clutch control cable
Gear linkage controls
Automatic transmission controls
Rear differential lock control
MR302SAFRANE3-ES
30-GENERALIDADES
Esquema de principio general de los circuitos de frenado
Constitución dimensiones elementos principales frenado
Pares de apriete (en daN.m)
Tren y suspensión
Trenes y suspensión
Valores de control de los ángulos del tren delantero
Puntos de medida
Alturas bajo casco
Piezas a sustituir cuando han sido desmontadas
Racores y canalizaciones de frenado
Influencia de los ángulos
Principio de control de los ángulos
Control - Reglaje del tren delantero
Control - Reglaje del tren trasero
Diagnóstico del frenado
Purga del circuito de frenado
31-ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Pares de apriete (en daN.m)
Brazo austral
Pastillas de freno
Estribo de freno delantero
Disco de freno
Rodamiento del porta-manguetas
Porta-manguetas
Combinado muelle - Amortiguador delantero
Muelle y amortiguador
Cuna-tren
Barra estabilizadora
33-ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Pares de apriete (en daN.m)
Tren trasero
Tambor de freno
Cilindro receptor
Zapatas de freno (Tambor)
Pastillas de freno (Disco)
Estribo de freno trasero
Estribo de freno
Mando mecánico del estribo de freno
Disco de freno
Rodamiento
Combinado muelle-amortiguador-portamangueta
Combinado muelle-amortiguador trasero
Combinado muelle-amortiguador y portamangueta
Muelle y amortiguador
Barra estabilizadora
35-RUEDAS Y NEUMATICOS
Características
36-CONJUNTO DE DIRECCION
Despiece
Rótula axial
Caja de dirección asistida
Columna de dirección
37-MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Bomba de frenos
Bomba de frenos (Recambio)
Servofreno
Filtro de aire-?álvula de retención del servofreno
Palanca de mando del freno de mano
Mando del freno de mano
Flexibles de freno
Compensador de frenado
Purga
Mando hidráulico de desembrague
Asistencia del mando de embrague
Conjunto cajetin - muelle de asistencia
Cable del mando de desembrague
Mando externo de velocidades
Mando de transmisión automática
Mando de dentado
MR302SAFRANE3-FR
30-GENERALITES
Schéma de principe général des circuits de freinage
Constitution dimensions éléments principaux freinage
Couples de serrages (en daN.m)
Train et suspension
Trains et suspension
Valeurs de contrôles des angles du train avant
Valeurs de contrôles des angles du train arrière
Points de mesure
Hauteurs sous coque
Pièces à remplacer lorsqu’elles ont été démontées
Raccords et canalisations de freinage
Influence des angles
Principe de contrôle des angles
Contrôle - Réglage du train avant
Contrôle - Réglage du train arrière
Diagnostic du freinage
Purge du circuit de freinage
31-ELEMENTS PORTEURS AVANT
Couples de serrage (en daN.m)
Bras austral
Garnitures de frein
Etriers de frein avant
Disque de frein
Roulement de porte-fusée
Porte-fusée
Combiné ressort - Amortisseur avant
Ressort et amortisseur
Berceau-train
Barre anti-devers
33-ELEMENTS PORTEURS ARRIERE
Couples de serrage (en daN.m)
Train arrière
Tambour de frein
Cylindre récepteur
Garnitures de frein (Tambour)
Garnitures de frein (Disque)
Etrier de frein arrière
Etrier de frein
Commande mécanique étrier de frein
Disque de frein

Roulement
Combiné ressort-amortisseur-porte fusée
Combiné ressort-amortisseur arrière
Combiné ressort-amortisseur et porte fusée
Ressort et amortisseur
Barre anti-devers
35-ROUES ET PNEUMATIQUES
Caractéristiques
36-ENSEMBLE DIRECTION
Eclaté
Rotule axiale
Boîtier de direction assistée
Colonne de direction
37-COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES
Maître cylindre
Maître cylindre (Rechange)
Servo-frein
Filtre à air - Clapet de retenue du servo-frein
Levier de commande de frein à main
Commande de frein à main
Flexibles de frein
Compensateur de freinage
Purge
Commande hydraulique de débrayage
Assistance de la commande de débrayage
Ensemble boîtier-ressort d’assistance
Câble de commande de débrayage
Commande externe des vitesses
Commande de transmission automatique
Commande de Crabotage
MR302SAFRANE3SUITE-EN
38-ELECTRONICALLY CONTROLLED HYDRAULIC SYSTEMS
Anti-lock braking system
Electronically managed suspension system
Variable power assisted steering
MR302SAFRANE3SUITE-ES
38-SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas
Suspensión pilotada
Dirección de asistencia variable
MR302SAFRANE3SUITE-FR
38-SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE
Antiblocage des roues
38-SYSTEMES A PILOTAGE ELECTRONIQUE
Suspension pilotée
38-SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE
Direction à assistance variable
MR302SAFRANE6-EN
61-HEATING AND VENTILATION
General
Operating principle
Wiring diagram
Component list
Fault finding
Distributor unit
Radiator
Electric control
Control cables
62-AIR CONDITIONING
General
Operating principle
Component list
Wiring diagram
Fault finding
Diagnostic
Fault finding
Evaporator
Condensor
Compressor
Deshydration canister
Relief valve
Electrical control
MR302SAFRANE6-ES
61-CALEFACCION
Generalidades
Principio de functionamiento
Esquema eléctrico
Repertorio de los órganos
Diagnóstico
Cajetín repartidor
Radiateur
Mando eléctrico
Cables de mando
62-AIRE ACONDICIONADO
Generalidades
Principio de funcionamiento
Repertorio de los órganos
Esquema eléctrico
Diagnóstico
Evaporador
Condensador
Compresor
Botella deshidratante
Expansor
Mando eléctrico
MR302SAFRANE6-FR
61-CHAUFFAGE
Généralités
Principe de fonctionnement
Schéma électrique
Diagnostic
Boîtier répartiteur
Radiateur
Commande électrique
Câbles de commande
62-CONDITIONNEMENT D'AIR
Généralités
Principe de fonctionnement
Répertoire des organes
Schéma électrique
Diagnostic
Evaporateur
Condenseur
Compresseur
Bouteille déshydratante
Détendeur
Commande électrique
MR302SAFRANE8-EN
80-BATTERY
Special notes
80-HEADLIGHTS
Light units
Direction indicators
Fog lights
Adjustment
81-REAR AND INTERIOR LIGHTING
Rear lights
Courtesy light
Fuses
82-ALARM SYSTEM
Alarm
83-INSTRUMENT PANEL
Dashboard
Instrument panel
Conventional instrument panel
Conventional instrument panel with ADAC
Fuel level sensor
Oil temperature and level sensor
Cruise control
Voice synthesiser
84-CONTROLS - SIGNALLING
Windscreen wiper switch
Lights switch
Switch mounting
Cruise control rotary electrical connector
Ignition switch
Switch on dashboard
Switch on door
Door switch
Switches on roof console
Hazard waring lights switch
Steering column height adjustment switch
Cigar lighter
Accessories socket
Lighting rheostat
Clock
Switch on central console
85-WINDSCREEN WIPERS
Front windscreen wiper
Rear windscreen wiper
Headlight washers
87-ELECTRICAL ASSISTANCE EQUIPMENT
Relay board
Windscreen wiper timer
Indicator unit
Lights on reminder buzzer
Day/night relay - child safety
Window winder pulse unit
Decoder
Headphones socket mounting
Headlight washer timer and anti-percolation timer
88-WIRING HARNESS
Electric windscreen de-icer
Rear screen de-icer
External rear view mirrors
Heated seats
Infra red remote control
88-WIRING

Drivers seat position memory
Driver's seat position memory
MR302SAFRANE8-ES
80-BATERIA
Particularidades
80-FAROS DELANTEROS
Bloques ópticos
Luces indicadoras de dirrección
Luces antiniebla
Reglaje in situ
81-ILUMINACION TRASERA E INTERIOR
Luces traseras
Plafón
Fusibles
82-BOCINA
Alarrma
83-INSTRUMENTOS DEL CUADRO

AND MORE....