Renault Clio I (1990-1998) - Service Manual - Manual de Taller - Manuel Réparation
search
  • Renault Clio I (1990-1998) - Service Manual - Manual de Taller - Manuel Réparation

Renault Clio I (1990-1998) - Service Manual - Manual de Taller - Manuel Réparation

$9.95
No tax

English, French and Spanish Service Manual, in PDF format, to vehicles Renault Clio I.

---- INSTANT DOWNLOAD ----

LANGUAGES: English, Español, Francais.
FORMAT: PDF file
PAGES: 17317
COMPATIBILITY: All Versions of Windows, Mac, iOS, BB, Android, etc..
PRINTABLE: Yes

No shipping costs, instant downloadable manual! 

Quantity

CLICK HERE FOR SAMPLE MANUAL

RENAULT CLIO I - MANUAL DE TALLER - WORKSHOP MANUAL - MANUEL REPARATION

- English, French and Spanish Service Manual, in PDF format, to vehicles Renault Clio I.

INDICE - INDEX:

MR295CLIO0-EN
01-SPECIFICATIONS
Dimensions
Vehicle identification
02-LIFTING METHODS
Trolley Jack
03-TOWING
All Types
04-LUBRICANTS - CONSUMABLES
Capacities
05-OIL DRAIN - REFILL
Engine
Gearbox
Power - Assisted Steering
06-TOOLING
Special
MR295CLIO0-ES
01-CARACTERISTICAS
Dimensiones
Identificación del vehículo
02-MEDIOS DE LEVANTAMIENTO
Gato móvil
03-REMOLCADO
Todos los tipos
04-LUBRIFICANTES INGREDIENTES
Capacidad
Acondicionamiento
05-VACIADO - LLENADO
Motor
Caja de velocidades
Dirección asistida
06-UTILLAJE
Específico
MR295CLIO0-FR
01-CARACTERISTIQUES
Moteur - Embrayage - Boîte de vitesses
Identification du véhicule
02-MOYENS DE LEVAGE
Cric rouleur - Chandelles
Pont à prise sous caisse
03-REMORQUAGE
Tous types
04-LUBRIFIANTS INGREDIENTS
Conditionnement
05-VIDANGE REMPLISSAGE
Moteur
Boîte de vitesses
Direction assistée
07-VALEURS ET REGLAGES
Dimensions
Capacité - Qualités
Tension courroie
Tension courroie accessoires
Tension courroie distribution
Tension courroie de distribution
Tension courroie distribution
Serrage culasse
Pneumatiques roues
Freins
Compensateur de freinage
Hauteur sous coque
Points de mesure
Valeurs de contrôles des angles du train avant
Valeurs de contrôles des angles du train arrière
MR295CLIO1-EN
10-ENGINE ASSEMBLY
Oil Pressure Check
10-ENGINE ASSEMBLY AND LOWER ENGINE UNITS
Engine - Gearbox
Engine - Gearbox assembly
Sump
11-ENGINE TOP AND FRONT
Belts
Timing belt
11-ENGINE TOP AND BOTTOM
Timing belt
11-ENGINE TOP AND FRONT
Alternator belts
Pas belts
Cylinder head gasket
Camshalf seal
12-AIR/FUEL MIXTURE
General
Carburettors
Carburettor
12-CARBURETTORS
Choke control
13-FUEL SUPPLY
Special points
Fuel pump
Air filter
Anti- percolation device
13-PUM
Diesel System
Injection pump
Fuel filter
Injectors
Brake servo vacuum pump
Power-assisted steering oil level
Power-assisted steering pressure check
Steering mechanical assistance pump
13-PREHEATING
Preheating Unit
14-ANTI-POLLUTION
Oil vapour re-breathing
16-STARTING - CHARGING CIRCUIT
Alternator
Starter
17-IGNITION
Specification
Identification
Connection
Conventional Ignition
Integral electronic ignition
Spark plugs
19-COOLING SYSTEM
Specifications
19-COOLING SYSTEM PRECAUTIONS
Precautions
19-COOLING SYSTEM
Checking
Filling - Bleeding
Diagrams
19-EXHAUST SYSTEM
Exhaust assembly
Assembly precautions
Fuel tank
19-FUEL TANK
Fuel filler pipe
19-ENGINE SUSPENSION
Hanging type suspension
MR295CLIO1-ES
10-CONJUNTO MOTOR
Control presión de aceite
10-CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Control-Caja de velocidades
Grupo motopropulsor
Cárter inferior
11-PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correas
Correa de distribución
Correa del alternador
Correa de dirección asistida
Junta de culata
Junta del árbol de levas
12-MEZCLA CARBURADA
Generalidades
Carburadores
Mando del estárter
13-ALIMENTACION
Particularidades
Particularidad
Particularidades
Bomba de gasolina
Filtro de aire
Dispositivo anti-percolación
13-BOMBA
Sistema diesel
Bomba de inyección
Filtro de combustible
Porta-Inyectores
Bomba de vacío de asistencia de freno
Nivel de aceite de dirección asistida
Control presión de dirección asistida
Bomba de asistencia mecánica de dirección
13-PRECALENTAMIENTO
Cajetín de precalentamiento
14-ANTI-POLUCION
Reaspiración de los vapores de aceite
16-ARRANQUE CARGA
Alternador
Motor de arranque
17-ENCENDIDO
Características
Conexión
Encendido clásico
Encendido electrónico integral
Bujías
19-REFRIGERACION
Características
Precauciones
Control
Llenado purga
Esquemas
19-ESCAPE
Conjunto del escape
Precauciones de montaje
19-DEPOSITO
Depósito de carburante
Boca de llenado
19-SUSPENSION MOTOR
Suspensión pendular
MR295CLIO1-FR
10-ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR
Ingrédients
Consommation d’huile
Pression d’huile moteur
Moteur - Boîte de vitesses
Groupe Motopropulseur
Carter inférieur
Pompe à huile
Joint de vilebrequin côté distribution
11-HAUT ET AVANT MOTEUR
Courroie de distribution
Courroie de distribuion
Courroie de distribution
Joint de culasse
Joint d’arbre à cames
12-MELANGE CARBURE
Caractéristiques
Filtre à air
Réglage ralenti des carburateurs
Mise à l’air libre de la cuve
Carburateurs Solex 32 bis
Carburateurs Zenith 32 1B1
Carburateurs Weber 32 TLDR
Carburateurs Solex 32 x 34 Z 13
Boîtier Papillon
Réchauffeur d’air d’admission
Collecteur d’admission
Collecteur d’échappement
Collecteur admission / échappement
Collecteurs admission / échappement
12-CARBURATION GPL
Consignes de sécurité
Identification véhicule
Consignes de sécurité
Généralités
Tuyauterie
Goulotte de remplissage
Réservoir
Groupe d’accessoires
Jauge à carburant
Vanne de remplissage
Électrovanne de sécurité
Limiteur de débit
Soupape de surpression
Détendeur
Vis d’équilibrage
Système d’équilibrage
Moteur pas à pas
Electrovanne principale
Electrovanne de ralenti
Diffuseur
Alimentation en air
Plaquage du véhicule
Calculateur
Relais sonde à oxygène
Commutateur essence / gaz
Fusibles
Entretien
Recalibration calculateur
13-ALIMENTATION CARBURANT
Filtre à carburant
Pompe à essence / Jauge
Rampe d’injection
Injecteur de départ à froid
Pression d’alimentation




Dispositif anti-percolation
13-EQUIPEMENT DIESEL
Caractéristiques
Présentation de la pompe
Réglage
Dépose pompe
Pompe
Pompe - Calage
Calage pompe
Pompe - Contrôle calage
Pompe - Réglage calage
Pompe - Contrôle calage
Pompe - Réglage calage
Electrovanne codée BOSCH
Electrovanne codée LUCAS
Filtre à combustible
Boîtier de préchauffage
Boîtier de pré-postchauffage
13-PRECHAUFFAGE
Boîtier de pré-postchauffage
13-EQUIPEMENT DIESEL
Boîtier de pré-postchauffage

14-ANTIPOLLUTION
Réaspiration des vapeurs d’huile
Réaspiration des vapeurs d’essence
Canister
Catalyseur - Sonde à oxygène
Test de présence de plomb
Recyclage des gaz d’échappement
16-DEMARRAGE CHARGE
Alternateur
Démarreur
17-ALLUMAGE
Identification
Allumage classique
Allumage électronique intégral
Allumage statique
Bougies
17-INJECTION
Implantation des éléments
Détecteur de cliquetis
Retrait d’avance
Calculateur
Témoin défaut injection
Fonction antidémarrage

Stratégie injection / T.A.
Configuration calculateur en fonction type BV
Voyant pression d’huile
Stratégie injection / conditionnement d’air
Stratégies injection et conditionnement d’air
Potentiomètre de position papillon
Electrovanne de régulation de ralenti
Electrovanne de régulation ralenti
Correction du régime de ralenti
Corrections adaptatives de ralenti
Régulation de richesse
Coupure d’injection
Correction adaptative de richesse
19-REFROIDISSEMENT
Caractéristiques
Contrôle
Remplissage purge
Schémas
19-CHAUFFAGE
Principe de fonctionnement
19-REFROIDISSEMENT
Pompe à eau
19-ECHAPPEMENT
Ensemble de l’échappement
Précautions de montage
Silencieux
Catalyseur
19-RESERVOIR
Pompe jauge
Réservoir à carburant
Réservoir principal
Réservoir auxiliaire
Goulotte de remplissage
19-SUSPENSION MOTEUR
Suspension pendulaire
MR295CLIO2-EN
20-CLUTCH
Identification
Cross-section
Consumables
Fault finding
Mechanism-Disc
Thrust Pad - Fork
Clutch shaft lip seal (Guide tube)
Clutch shaft lip seal
Differential - Clutch casing
21-MANUAL GEARBOX
Identification
Gear ratios
Capacity - Lubricants
Special points
Consumables
Fault finding
Gearbox (Removal - Reffiting)
5th speed linkage in situ
Differential output seal
5th speed linkage in situ
21-MANUAL GEARBOXES
Speedometer drive
29-DRIVESHAFTS
Consumables
Transverse drive shaft
Essential fitting instructions
Gaiter at wheel end
Gaiter at gearbox end

Gaiter bearing
MR295CLIO2-ES
20-EMBRAGUE
Identificatión
Sección
Ingredientes
Diagnóstico
Mecanismo - Disco
Tope - horquilla
Junta lablada árbol de embrague (tubo guía)
Junta lablada árbol de embrague
Cárter de embrague-diferencial
21-CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Identificación
Relaciones
Capacidad - Lubrificantes
Particularidades
Ingredientes
Diagnóstico
Caja de velocidades (extracción-reposición)
Piñonería de 5ª en el vehículo
Junta de salida del diferencial
Par de taquímetro
29-TRANSMISION AUTOMATICA
Ingredientes
29-TRANSMISIONES
Transmisiones transversales
Fuelle lado rueda
Fuelle lado caja de velocidades
Fuelle rodamiento
MR295CLIO2-FR
20-EMBRAYAGE
Identification
Coupe

Ingrédients
Mécanisme - Disque
Butée - Fourchette
Présentations
Recommandations
Particularités
Implantation sur véhicule
GEP - vérin hydraulique
Capteur de vitesse engagée (726)
Accumulateur
Capteur de levier de vitesses (728)
Capteur vitesse véhicule (250)
Contacteur de capot moteur
Information vitesse moteur (120)
Calculateur (730)
Schéma électrique
Relais groupe électropompe (762)
Fonctionnement
Identification calculateur
Niveau de liquide hydraulique
Décharge de l’accumulateur
Apprentissage positions PF-PL
Apprentissage des vitesses
Apprentissage point nul électrovanne et position vérin
Lecture usure embrayage
Lecture date intervention Après-Vente
Ecriture date intervention Après-Vente
21-BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Identification
21-BOITE VITESSES MECANIQUE
Rapports
21-BOITE DE VITESSES MECANIQUE
Capacité
Lubrifiants
Particularités
Ingrédients
Boîte de vitesses (Dépose - Repose)
Pignonnerie de 5ème sur véhicule
Joint de sortie de différentiel
Couple de tachymètre
23-TRANSMISSION AUTOMATIQUE MB
Crevé
Utilisation
Ingrédients
Vidange - Remplissage - Niveaux
Contrôle - Réglage potentiomètre
Pression d’huile
Crépine
Transmission automatique (Dépose - Repose)
23-TRANSMISSION AUTOMATIQUE AD4
Crevé
Utilisation
Ingrédients
Périodicité des vidanges
Vidange
Remplissage - Niveaux
Voyant défaut
Crépine
Distributeur hydraulique
Transmission automatique (Dépose - Repose)
Validation du pied à fond
Potentiomètre de charge
Calculateur électronique (119)
Contacteur multifonction (485)
Electrovannes
Particularités
Tachymètre
29-TRANSMISSIONS
Ingrédients
Transmissions transversales
Soufflet côté roue
Soufflet côté boîte de vitesses
Soufflet roulement
MR295CLIO3-EN
30-GENERAL
General operating principle of braking circuits
Dimensions of main braking component
Tightening torque (in daN.m)
Front axle geometry setting values
Rear axle geometry setting values

Measuring points
Under body height
Consumables
Brake fluid
Front anti-roll bar specifications
Rear torsion bar marking
Brake pipes and unions
Geometrie checking principle
Checking - Adjusting the front axle
Conventional braking system fault finding
Conventional braking system fault-finding
Conventional braking system - Bleeding
Bleeding the braking system
31-FRONT BEARING ELEMENTS
Lower arm
Lower arm ball joint
Brake pads
Brake Caliper
Brake disc
Brake discs
Stub axle carrier bearing
Stub axle carrier
Spring - Shock absorber assembly
Spring and Shock absorber
Anti roll bar
33-REAR BEARING ELEMENTS
Rear axle
Brake drum
Wheel cylinder
Wheel linings (drum)
Brake linings (drum)
Bearing
Shock aborber
Tubular rear axle anti-roll bar
Tubular rear axle half-shaft
Tubular rear axle bushes
Tubular rear axle suspension bars
Tubular rear axle underbody height
Arm bearings
35-ROADWHEELS AND TYRES
Specifications
36-STEERING ASSEMBLY
Axial ball joint
Manual steering box
Manual steering box anti-noise bush
Power assisted steering box
Steering rack thrust plunger
Steering column
Collapsible steering wheel shaft
37-MECHANICAL CONTROL COMPONENTS
Master cylinder
Brake servo
Air filter - Brake servo check valve
Handbrake control lever
Handbrake control
Brake hoses
Brake compensator
Clutch control cable
Clutch pedal
Clutch automatic wear take up system
External gear control
MR295CLIO3-ES
30-GENERALIDADES

Esquema de principio general de los circuitos de frenado
Constitución dimensiones elementos principales de frenado
Pares de apriete (en daN.m)
Valores de reglaje de los ángulos del tren delantero
Valores de control de los ángulos del tren delantero
Puntos de medida
Alturas bajo casco
Ingredientes
Líquido de freno
Características de las barras estabilizadoras delantera
Identificación de las barras de torsión traseras
Racores y canalizaciones de frenado
Principio de control de los ángulos
Control - Reglaje del tren delantero
Diagnóstico del frenado
Purga del circuito de frenado
31-ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Brazo inferior
Rótula de brazo inferior
Pastillas de freno
Estribo de freno
Disco de freno
Rodamiento de porta-manguetas
Porta-manguetas
Combinado muelle-amortiguador
Muelle y amortiguador
Barra estabilizadora
33-ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Tren trasero
Tambor de freno
Cilindro receptor
Zapatas de freno (tambor)
Rodamiento
Amortiguador
Barra estabilizadora tren trasero tubo
Semi-brazo tren trasero tubo
Casquillos del tren trasero tubo
Barras de suspensión tren trasero tubo
Altura bajo casco tren trasero tubo
Soportes de brazos
35-RUEDAS Y NEUMATICOS
Características
36-CONJUNTO DIRECCION
Rótula axial
Caja de dirección manual
Casquilo anti-ruido de caja de dirección manual
Caja de dirección asistida
Empujador de dirección
Columna de dirección
Eje retráctil
37-MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Bomba de frenos
Servo-freno
Filtro de aire-válvula de retención del servo-freno
Palanca de mando del freno de mano
Mando del freno de mano
Flexibles de freno
Compensador de frenado
Cable de mando del embrague
Pedal de embrague
Recuperación automática del embrague
Mando externo de velocidades
MR295CLIO3-FR
30-GENERALITES
Schéma de principe général des circuits de freinage
Constitution dimensions éléments principaux freinage
Couples de serrage (en daN.m)
Couples de serrages (en daN.m)
Couples de serrage (en daN.m)
Liquide de frein
Caractéristiques des barres anti-dévers avant
Repérage des barres de torsion arrière
Raccords et canalisations de freinage
Purge du circuit de freinage
31-ELEMENTS PORTEURS AVANT
Bras inférieur
Rotule de bras inférieur
Garnitures de frein
Etriers de frein
Disques de frein
Roulement de porte-fusée
Porte-fusée
Combiné ressort - amortisseur
Barre anti-dévers
33-ELEMENTS PORTEURS ARRIERE
Train arrière
Disques de frein
Etriers de frein
Commande mécanique étrier de frein
Tambours de frein
Cylindre récepteur
Garnitures de frein (disque)
Garnitures de frein (tambour)
Roulement (disque)
Roulement (tambour)
Amortisseur
Barre anti-dévers
Demi-bras
Bagues
Barres de suspension
Hauteur sous coque
Paliers de bras
Barres de torsion
Barres de suspension
Paliers de bras
35-ROUES ET PNEUMATIQUES
Caractéristiques
36-ENSEMBLE DIRECTION
Rotule axiale
Boîtier de direction manuelle
Palier antibruit de boîtier de direction manuelle
Boîtier de direction assistée
Poussoir de direction
Colonne de direction
Axe rétractable
Pompe d’assistance mécanique de direction
Pompes d’assistance électrique de direction
Pompe d’assistance électrique de direction
37-COMMANDES D’ELEMENTS MECANIQUES
Maître-cylindre
Servofrein
Filtre à air - Clapet de retenue du servofrein
Pompe à vide d’assistance de frein
Levier de commande de frein à main
Commande de frein à main
Flexibles de frein
Compensateur de freinage
Câble de commande de débrayage
Pédale de débrayage
Rattrapage automatique de débrayage
Commande externe des vitesses
Commande à câble
38-SYSTEME HYDRAULIQUE A PILOTAGE ELECTRONIQUE
Antiblocage des roues
MR295CLIO6-EN
61-HEATING
General
Principle of operation
List of components
Wiring diagram
Fault finding
Distribution unit
Air blower unit
Radiator
Resistor unit

AND MORE....